Keine exakte Übersetzung gefunden für مقرات النقابات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مقرات النقابات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En cas d'incohérences ou de lacunes constatées alors, un avis est communiqué aux requérants dans un délai de trois jours après dépôt de la demande et, tant que l'organisation requérante ne corrige pas les incohérences, il lui sera notifié autant d'avis que nécessaire.
    وعندما يوقع المدير على المستندات، يدرج المركز القانوني للنقابة، وإذا كان مقر النقابة في ماناغوا، يدرج التصديق المناسب في السجلات المناسبة.
  • Le 15 octobre, il a fait, au siège de l'Association des avocats, à Saõ Paulo (Brésil), un exposé sur son mandat dans le cadre du IVe Colloque international sur les droits de l'homme organisé par Connectas-droits de l'homme.
    وفي 15 تشرين الأول/ أكتوبر، قدم المقرر الخاص، في مقر نقابة المحامين بساو باولو (البرازيل)، عرضاً لولايته في إطار الحلقة الدراسية الدولية الرابعة المعنية بحقوق الإنسان التي نظمتها هيئة كونِكتاس - حقوق الإنسان.
  • Les tribunaux du travail, du lieu du domicile d'un syndicat, sont compétents pour connaître en première instance et par la voie ordinaire, de la dissolution d'un syndicat, à la demande des travailleurs ou des employeurs.
    - ويكون لقضاة العمل في المكان الذي يوجد به مقر النقابة الاختصاص القضائي بالاستماع، في أول درجة ووفقاً للإجراءات المعمول بها، إلى طلب إلغاء النقابة المقدم من العمال أو الموظفين.
  • Il convient d'indiquer les noms, professions et adresses des membres proposés, ainsi que le nom du syndicat, l'adresse de son siège et les noms, titres et professions de ses délégués.
    وينبغي تقديم أسماء الأعضاء المقترحين ومهنهم وعناوينهم، فضلاً عن اسم النقابة وعنوان المقر المسجّل وأسماء المسؤولين عن النقابة وألقابهم الوظيفية ومهنهم.
  • Modalités d'enregistrement d'un nouveau syndicat Les travailleurs, qui décident de s'organiser en syndicat ou leurs conseils syndicaux délégués par le syndicat dans l'acte constitutif, doivent déposer à la Direction des associations syndicales (DAS), quel que soit le domicile de l'organisation pour l'obtention de sa personnalité juridique, l'acte constitutif et les statuts conformément aux dispositions des articles 211 et 212 du Code du travail et de l'article 9 du décret no 55-97 sur le «règlement des associations syndicales».
    على العمال الذين قرروا تشكيل نقابة أو مجالس نقابية مأذون بها على النحو الواجب من النقابة أو في الميثاق، إلى مديرية النقابات(DAS) ، بدون أي التزام بإعلان مقر قانوني للنقابة لضمان مركزها القانوني، أن يقدموا ميثاق النقابة والمواد التي تستند إليها هذه الرابطة وفقاً للمادتين 211، 212 من مدونة العمل والمادة 9 من المرسوم رقم 55-97 بشأن أنظمة النقابات، وتوقيعات العمال الذين اشتركوا في أول اجتماع والذي يقرر القانون الحد الأدنى لعددهم.